《忆春草(春草,乐天舞妓名)》

刘禹锡 唐代
忆春草,处处多情洛阳道。
金谷园中见日迟,铜驼陌上迎风早。
河南大君频出难,只得池塘十步看。
府门闭后满街月,几处游人草头歇。
馆娃宫外姑苏台,郁郁芊芊拨不开。
无风自偃君知否,西子裙裾曾拂来。

翻译

追忆洛阳道上的春草,每一处都浸染着柔情。金谷园的草色总在迟来的日光中舒展,铜驼陌的绿意却早早迎着晨风摇曳。河南的贵人屡屡出行受阻,只能徘徊于十步方圆的池塘边凝望。当朱门深锁,月色便悄然漫过空寂的长街,三三两两的游人枕着草叶在星光下小憩。
再望向江南的馆娃宫外、姑苏台畔,连天碧草如烟如雾,郁郁苍苍望不到尽头。你可知道,它们无风自低伏的姿态?只因当年西子的罗裙,曾在此轻轻拂过。