《杂曲歌辞·浩歌行》

白居易 唐代
天长地久无终毕,昨夜今朝又明日。
鬓发苍浪牙齿疏,不觉身年四十七。
前去五十有几年,把镜照面心茫然。
既无长绳系白日,又无大药驻朱颜。
朱颜日渐不如故,青史功名在何处。
欲留年少待富贵,富贵不来年少去。
去复去兮如长河,东流赴海无回波。
贤愚贵贱同归尽,北邙冢墓高嵯峨。
古来如此非独我,未死有酒且酣歌。
颜回短命伯夷饿,我今所得亦已多。
功名富贵须待命,命若不来知奈何。

翻译

天地长久没有尽头,日日夜夜不断更替。头发已经花白,牙齿也稀疏了,不知不觉我已经四十七岁。离五十岁也没几年了,拿起镜子一照,心中茫然无措。
既然没有长绳能把太阳拴住,也得不到让人青春永驻的灵丹妙药,容颜一天天老去,功名又在哪里?想留住青春等待富贵来临,可富贵没来,青春却已远去。
时光像奔流不息的江河,一去不返。无论贤愚贵贱,最终都逃不过死亡,北邙山上高高的坟墓就是明证。自古以来都是如此,并非只有我一人面对这样的命运。在还没死去之前,且让我尽情饮酒、放声歌唱吧!
颜回短命,伯夷饿死,而我现在所得已经很多了。功名富贵要靠命运安排,若命中不来,又能怎么办呢?