《聚蚊谣》

刘禹锡 唐代
沉沉夏夜兰堂开,飞蚊伺暗声如雷。
嘈然欻起初骇听,殷殷若自南山来。
喧腾鼓舞喜昏黑,昧者不分听者惑。
露花滴沥月上天,利觜迎人著不得。
我躯七尺尔如芒,我孤尔众能我伤。
天生有时不可遏,为尔设幄潜匡床。
清商一来秋日晓,羞尔微形饲丹鸟。

翻译

夏日的夜晚沉闷漫长,厅堂敞开纳凉。蚊子趁着夜色悄悄飞来,嗡嗡声如同雷鸣般震耳。起初声音嘈杂突兀,让人惊恐侧耳,仿佛从南山深处滚滚而来。它们在黑暗中欢快地飞舞喧闹,不明真相的人分不清方向,听者也茫然不知所措。
露水滴滴答答落下,月亮悄然升上天空,这些尖嘴利牙的小虫四处叮人,却总难捕捉。我堂堂七尺之躯,竟敌不过你这如芒刺般的小虫,我孤单一人,你却成群结队,怎能不被你所扰?虽然如此,你们的存在自有天时决定,人力难以阻挡。我只能设帐挂帘,躲入床帐之中,以求安宁。
待到秋风初起、清晨凉爽之时,你的小身形便将羞愧无存,最终成为朱鸟口中的食物,消失在这清冷的季节里。