《踏潮歌》

刘禹锡 唐代
屯门积日无回飙,沧波不归成踏潮。
轰如鞭石矻且摇,亘空欲驾鼋鼍桥。
惊湍蹙缩悍而骄,大陵高岸失岧峣.四边无阻音响调,背负元气掀重霄。
介鲸得性方逍遥,仰鼻嘘吸扬朱翘。
海人狂顾迭相招,罽衣髽首声哓哓。
征南将军登丽谯,赤旗指麾不敢嚣。
翌日风回沴气消,归涛纳纳景昭昭。
乌泥白沙复满海,海色不动如青瑶。

翻译

屯门一带连日不见风暴回旋,海浪却固执地涌成奔踏的潮水。轰鸣声如同抽打磐石般刚劲震颤,浪涛横贯天际,仿佛要架起巨龟蛟龙筑成的长桥。湍流在收缩中愈发凶悍骄纵,吞没了高耸的堤岸与山陵。四方毫无遮拦的海面翻涌着共鸣,滔天白浪裹挟着混沌之气直贯云霄。
巨鲸舒展身躯自在遨游,时而昂首喷起朱红水柱。渔民惊慌张望,相互呼喊,粗布衣与蓬乱发间传出杂乱的惊叫。直到征南将军登上城楼,赤色旌旗挥动处喧嚣顿息。次日海风转向吹散阴霾,退潮后的水面泛着粼粼波光,黝黑淤泥与雪白沙粒重新铺满海岸,此刻碧海如凝固的青玉般澄澈静谧。