《泰娘歌》

刘禹锡 唐代
泰娘家本阊门西,门前绿水环金堤。
有时妆成好天气,走上皋桥折花戏。
风流太守韦尚书,路傍忽见停隼旟。
斗量明珠鸟传意,绀幰迎入专城居。
长鬟如云衣似雾,锦茵罗荐承轻步。
舞学惊鸿水榭春,歌传上客兰堂暮。
从郎西入帝城中,贵游簪组香帘栊。
低鬟缓视抱明月,纤指破拨生胡风。
繁华一旦有消歇,题剑无光履声绝。
洛阳旧宅生草莱,杜陵萧萧松柏哀。
妆奁虫网厚如茧,博山炉侧倾寒灰。
蕲州刺史张公子,白马新到铜驼里。
自言买笑掷黄金,月堕云中从此始。
安知鵩鸟座隅飞,寂寞旅魂招不归。
秦嘉镜有前时结,韩寿香销故箧衣。
山城少人江水碧,断雁哀猿风雨夕。
朱弦已绝为知音,云鬓未秋私自惜。
举目风烟非旧时,梦寻归路多参差。
如何将此千行泪,更洒湘江斑竹枝。

翻译

泰娘原本住在阊门西边,门前绿水环绕着堤岸。天气晴朗的时候,她打扮得漂漂亮亮,走上皋桥折花游玩。风流的太守韦尚书在路上偶然遇见她,立刻被她的美貌吸引,停下车子。他用明珠表达爱意,随后派人用华丽的车轿将她接到城里安顿。
她长发如云、衣裳轻柔,仿佛烟雾一般飘逸,脚步轻盈地踏进华美的厅堂。她在水榭春光中起舞,姿态翩若惊鸿;在黄昏时歌唱,声音传遍兰堂。她跟随韦太守进入京城,出入高贵的宴会场所,香气弥漫在帘幕之间。她低头凝视怀中的明月琴,纤细的手指拨动琴弦,弹奏出异域风情的曲调。
然而繁华终究有消散的一天,她的光彩渐渐黯淡,连剑都失去了光芒,昔日的脚步声也早已消失无踪。洛阳的老宅已长满荒草,杜陵的松柏在风中哀鸣。她的妆匣落满尘埃,香炉倾倒,冷灰堆积。蕲州刺史张公子骑着白马来到旧城,自称为了美人不惜挥金如土,从那以后,月亮坠入云中,再不见光明。
谁知不祥的鵩鸟飞入座席,她孤独的灵魂再也无法归来。秦嘉留下的镜子还打着同心结,韩寿旧衣上的香气早已消散。山城人迹稀少,江水碧绿,风雨交加的夜晚传来猿猴和孤雁的哀鸣。琴弦已断,知音难觅,她鬓角尚黑,却已暗自惋惜青春流逝。举目望去,风光已非往昔,梦中寻路也总是曲折难行。如何将这千行泪水,洒向湘江的斑竹之上?