《洞庭秋月行》

刘禹锡 唐代
洞庭秋月生湖心,层波万顷如熔金。
孤轮徐转光不定,游气濛濛隔寒镜。
是时白露三秋中,湖平月上天地空。
岳阳楼头暮角绝,荡漾已过君山东。
山城苍苍夜寂寂,水月逶迤绕城白。
荡桨巴童歌竹枝,连樯估客吹羌笛。
势高夜久阴力全,金气肃肃开星躔。
浮云野马归四裔,遥望星斗当中天。
天鸡相呼曙霞出,敛影含光让朝日。
日出喧喧人不闲,夜来清景非人间。

翻译

秋夜洞庭湖心托起一轮明月,层层波浪翻涌如熔化的金水铺展千里。月轮缓缓移动,清辉摇曳流转,湖面浮动的雾气如薄纱轻掩一面寒玉镜。此时正当白露时节,深秋的湖水与月光相接,天地间空明澄澈。岳阳楼头的暮色号角声渐息,粼粼波光已漫过君山倒影。夜色中的山城苍茫静默,蜿蜒的水月如素练环绕城郭。船上的巴蜀少年摇桨唱起竹枝歌,商船桅杆相连,旅人吹响羌笛。夜愈深寒气愈重,清冷的金秋之气弥漫开来,星辰循着轨迹静静流转。浮云似野马四散天边,仰望银河横贯中天。破晓时分天鸡啼鸣,朝霞染红天际,月光收敛光华退让给初升的旭日。白昼喧嚣人声鼎沸,而昨夜那不属于人间的清绝光景,已悄然隐入记忆。