《始至云安寄兵部韩侍郎中书白舍人二公近曾远守故有属焉》

刘禹锡 唐代
天外巴子国,山头白帝城。
波清蜀栜尽,云散楚台倾。
迅濑下哮吼,两岸势争衡。
阴风鬼神过,暴雨蛟龙生。
硖断见孤邑,江流照飞甍。
蛮军击严鼓,笮马引双旌。
望阙遥拜舞,分庭备将迎。
铜符一以合,文墨纷来萦。
暮色四山起,愁猿数处声。
重关群吏散,静室寒灯明。
故人青霞意,飞舞集蓬瀛。
昔曾在池籞,应知鱼鸟情。

翻译

天边有个叫巴子国的地方,山头上矗立着白帝城。清澈的江水映照着蜀地的树木,云散之后,楚地的楼台仿佛倾塌。湍急的水流发出怒吼,两岸的山势仿佛在争锋相对。阴风阵阵,仿佛鬼神经过,暴雨倾盆,蛟龙似乎要腾空而起。
峡谷中断处,孤零零的城池显现,江水流淌,映照着高耸的飞檐。蛮族的军队敲响了严密的战鼓,笮马拉着双旌旗帜。人们遥望皇宫,恭敬地拜舞,庭院中准备迎接贵宾。铜符一合,文墨纷至沓来。
暮色从四面山间升起,愁猿在几处发出哀鸣。重关的官吏们散去,静室中寒灯明亮。故人怀着青霞般的志向,仿佛飞舞在仙境之中。曾经在池边游历,应该懂得鱼鸟的情怀。