《卧病闻常山旋师策勋宥过王泽大洽因寄李六侍郎》

刘禹锡 唐代
寂寂重寂寂,病夫卧秋斋。
夜蛩思幽壁,槁叶鸣空阶。
南国异气候,火旻尚昏霾。
瘴烟跕飞羽,沴气伤百骸。
昨闻凯歌旋,饮至酒如淮。
无战陋丹水,垂仁轻槁街。
清庙既策勋,圆丘俟燔柴。
车书一以混,幽远靡不怀。
逐客憔悴久,故乡云雨乖。
禽鱼各有化,予欲问齐谐。

翻译

寂静之中更添寂静,病弱之人独卧秋日的书斋。夜间的蟋蟀在幽暗的墙壁间低鸣,枯叶在空荡的台阶上沙沙作响。南方的气候与别处不同,天空依旧笼罩着昏暗的雾气。瘴气如烟,仿佛能折落飞鸟的羽毛,湿毒之气侵蚀着身体的每一处。昨日听闻凯旋的歌声,人们欢聚饮酒,酒如淮水般流淌。无战事时,人们轻视丹水的险恶,仁德之心却轻如槁木。清庙中已记录功勋,圆丘上等待焚烧祭品。车马与书卷融为一体,无论远近,无不心怀敬意。被放逐的游子憔悴已久,故乡的云雨似乎也与他疏离。飞禽游鱼各有其变化,而我却想问问那齐谐的奥秘。