《昏镜词》

刘禹锡 唐代
镜之工列十镜于贾奁,发奁而视,其一皎如,其九雾如。
或曰:“良苦之不侔甚矣。
”工解颐谢曰:“非不能尽良也,盖贾之意,唯售是念,今来市者,必历鉴周睐,求与己宜。
彼皎者不能隐芒杪之瑕,非美容不合,是用什一其数也。
”予感之,作《昏镜词》。
昏镜非美金,漠然丧其晶。
陋容多自欺,谓若他镜明。
瑕疵自不见,妍态随意生。
一日四五照,自言美倾城。
饰带以纹绣,装匣以琼瑛。
秦宫岂不重,非适乃为轻。

翻译

镜匠在商人的匣子里摆放了十面镜子,打开一看,其中一面明亮如新,其余九面却模糊不清。有人感叹道:“好坏的差距也太大了。”镜匠笑着解释道:“并非我不能做出好镜子,而是商人的心思只在于销售。如今来买镜子的人,必定会仔细挑选,寻找适合自己的。那面明亮的镜子无法隐藏细微的瑕疵,若不符合买者的审美,便难以售出,所以我只做了十分之一的好镜子。”我对此深有感触,便写下了《昏镜词》。昏镜并非由美玉制成,它的光泽早已黯淡。丑陋的容貌往往自欺欺人,以为它像其他镜子一样明亮。瑕疵被掩盖,美貌却随意想象。一天照上四五次,自认为美得倾国倾城。用绣花装饰镜带,用美玉镶嵌镜匣。秦宫的镜子虽珍贵,若不适合自己,也显得轻如鸿毛。