《送僧方及南谒柳员外》

刘禹锡 唐代
昔事庐山远,精舍虎溪东。
朝阳照瀑水,楼阁虹霓中。
骋望羡游云,振衣若秋蓬。
旧房闭松月,远思吟江风。
古寺历头陀,奇峰扳祝融。
南登小桂岭,却望归塞鸿。
衣裓贮文章,自言学雕虫。
抢榆念陵厉,覆篑图穹崇。
远郡多暇日,有诗访禅宫。
石门耸峭绝,竹院含空濛。
幽响滴岩溜,晴芳飘野丛。
海云悬飓母,山果属狙公。
忽忆吴兴郡,白蘋正葱茏。
愿言挹风采,邈若窥华嵩。
桂水夏澜急,火山宵焰红。
三衣濡菌露,一锡飞烟空。
勿谓翻译徒,不为文雅雄。
古来赏音者,燋爨得孤桐。

翻译

从前在庐山深处,有一座精舍坐落在虎溪东边。朝阳照耀着瀑布,楼阁在彩虹中若隐若现。我仰望天空,羡慕那自在的游云,振衣而起,感觉自己如同秋日里的蓬草。旧屋被松树和月光笼罩,远方的思绪在江风中吟唱。
我曾游历古寺,攀登奇峰,南登小桂岭,回望塞外的归鸿。衣襟中藏着诗文,自言学习雕虫小技。虽如抢榆般急切,却心怀高远,如同覆篑图穹崇。远方的郡县多闲暇,我常以诗访禅宫。石门高耸峭绝,竹院空灵幽静。岩间的滴水声幽响,晴日里花草的芬芳飘散在野丛中。海云中悬挂着飓风,山中的果实属于狙公。忽然想起吴兴郡,白蘋正茂盛葱茏。愿能一睹风采,仿佛窥见了华嵩。
桂水夏日的波澜急促,火山的夜晚焰火通红。三衣被菌露沾湿,一锡飞入烟空。莫要轻视翻译之人,他们并非文雅之雄。自古以来,赏音者如同燋爨得孤桐,自有其独特的风采。