《马嵬行》

刘禹锡 唐代
绿野扶风道,黄尘马嵬驿。
路边杨贵人,坟高三四尺。
乃问里中儿,皆言幸蜀时。
军家诛戚族,天子舍妖姬。
群吏伏门屏,贵人牵帝衣。
低回转美目,风日为无晖。
贵人饮金屑,倏忽舜英暮。
平生服杏丹,颜色真如故。
属车尘已远,里巷来窥觑。
共爱宿妆妍,君王画眉处。
履綦无复有,履组光未灭。
不见岩畔人,空见凌波袜。
邮童爱踪迹,私手解鞶结。
传看千万眼,缕绝香不歇。
指环照骨明,首饰敌连城。
将入咸阳市,犹得贾胡惊。

翻译

绿野间那条通往扶风郡的驿道,黄沙漫天的马嵬坡驿站旁。路边的土丘下埋着杨贵妃,荒草覆盖的坟堆不过三四尺高。向当地老人问起往事,都说这是当年天子西逃时留下的痕迹。禁军要诛杀外戚杨家,帝王终究舍弃了心爱的妃子。
记得那日群臣跪在行宫外,贵妃含泪扯着天子衣袖。她回眸时流转的眼波,连天地都为之黯淡。饮下金粉的刹那,如木槿花骤然凋零。幸而往日服食的仙丹,让容颜始终如生前般鲜妍。
天子的车驾早已远去,百姓们却围在坟前张望。人们爱慕她残留的妆容,遥想君王曾为她描眉的温情。绣鞋上的丝带已不见踪影,但金线仍在尘土中闪烁微光。山崖边再不见那抹倩影,唯有罗袜踏过的痕迹惹人遐思。
驿站的少年痴迷于寻觅芳踪,偷偷解开她遗留的衣带结。千万人传看这缕残香,丝线虽断却幽香不散。陪葬的玉戒仍泛着温润光泽,珠翠首饰更胜连城珍宝。若将这些带入长安闹市,连西域商人也要惊叹失神。