《咏三良》

柳宗元 唐代
束带值明后,顾盼流辉光。
一心在陈力,鼎列夸四方。
款款效忠信,恩义皎如霜。
生时亮同体,死没宁分张。
壮躯闭幽隧,猛志填黄肠。
殉死礼所非,况乃用其良。
霸基弊不振,晋楚更张皇。
疾病命固乱,魏氏言有章。
从邪陷厥父,吾欲讨彼狂。

翻译

系好衣带,正值朝阳初升,回头一望,满面光彩照人。一心想着施展才能,位列鼎食之位,名声传遍四方。诚恳地表达忠诚,恩情义气如同白霜般明亮。活着时心意相通,死后怎能分离?强壮的身体埋入幽暗墓穴,刚烈的心志化作深藏黄泉的忠骨。以死相随本非礼法所容,更何况牺牲的是贤良之人?
霸业根基逐渐衰败,难以振兴,晋楚两国趁势而起,局势动荡不安。疾病让国家命脉早已混乱,魏氏之言却条理分明、合乎纲常。随从奸邪之人终将陷害其父,我欲讨伐那狂妄之徒,还天下清明。