《自衡阳移桂十馀本植零陵所住精舍》

柳宗元 唐代
谪官去南裔,清湘绕灵岳。
晨登蒹葭岸,霜景霁纷浊。
离披得幽桂,芳本欣盈握。
火耕困烟烬,薪采久摧剥。
道旁且不愿,岑岭况悠邈。
倾筐壅故壤,栖息期鸾鷟.路远清凉宫,一雨悟无学。
南人始珍重,微我谁先觉。
芳意不可传,丹心徒自渥。

翻译

我被贬到南方边远之地,清澈的湘水环绕着神山灵岳。清晨登上长满芦苇的河岸,霜天明净,驱散了浑浊的雾气。偶然采得一束幽香的桂枝,芬芳令人欣喜满怀。但这里土地贫瘠,烧荒耕种困难重重,林木也被长期砍伐殆尽。路边尚且不愿停留,更何况那遥远高耸的山岭。我把筐中的肥料培在古老的土壤上,只盼望凤凰一类的神鸟能来栖息。
离清凉宫那么遥远,一场雨落下,忽然明白有些道理并非靠学习所能获得。南方的人开始懂得这些珍贵的东西,而若不是我,还有谁能最先察觉呢?美好的情意难以传达,赤诚的心也只能独自发光发热。