《种白蘘荷》

柳宗元 唐代
皿虫化为疠,夷俗多所神。
衔猜每腊毒,谋富不为仁。
蔬果自远至,杯酒盈肆陈。
言甘中必苦,何用知其真?
华洁事外饰,尤病中州人。
钱刀恐贾害,饥至益逡巡。
窜伏常战栗,怀故逾悲辛。
庶氏有嘉草,攻襘事久泯。
炎帝垂灵编,言此殊足珍。
崎驱乃有得,托以全余身。
纷敷碧树阴,眄睐心所亲。

翻译

虫子在器皿中化作毒物,异族的风俗常被神化。猜疑中常藏有剧毒,谋取财富却不顾仁义。蔬果从远方运来,酒杯在集市上摆满。甜言蜜语中必有苦涩,如何能辨其真假?华丽的外表只是装饰,尤其让中原人感到病态。金钱和刀剑恐带来灾祸,饥饿时更让人犹豫不前。躲藏时常常战栗,怀念故土更添悲伤。庶民有良药,却因久远而失传。炎帝留下的灵书,言及此物尤为珍贵。历经崎岖才有所得,寄托于此保全自身。繁茂的绿树荫下,目光所及皆是心中所爱。