《首春逢耕者》

柳宗元 唐代
南楚春候早,余寒已滋荣。
土膏释原野,白蛰竞所营。
缀景未及郊,穑人先偶耕。
园林幽鸟啭,渚泽新泉清。
农事诚素务,羁囚阻平生。
故池想芜没,遗亩当榛荆。
慕隐既有系,图功遂无成。
聊从田父言,款曲陈此情。
眷然抚耒耜,回首烟云横。

翻译

南国的春天来得格外早,残留的寒意仍缠绕在草木新发的嫩芽间。肥沃的泥土在旷野上苏醒,蛰伏的虫儿争相建造新巢。郊外的春色还未完全舒展,勤恳的农夫已结伴扶犁。林间幽深处传来婉转鸟鸣,水泽边新涌的泉水泛着清光。
务农本是生命里最质朴的修行,却被命运之绳绊住了脚步。遥想故园的池塘该已蔓生荒草,昔日的田埂想必爬满荆棘。既怀着对隐逸生活的向往,又放不下建立功业的执念,终究两处茫茫皆成空。索性像田间老农那般,将满腹心事化作春泥般的絮语。手指轻抚冰凉的农具回首处,只见山间云雾正漫过新翻的泥土。