《游石角过小岭至长乌村》

柳宗元 唐代
志适不期贵,道存岂偷生。
久忘上封事,复笑升天行。
窜逐宦湘浦,摇心剧悬旌。
始惊陷世议,终欲逃天刑。
岁月杀忧栗,慵疏寡将迎。
追游疑所爱,且复舒吾情。
石角恣幽步,长乌遂遐征。
磴回茂树断,景晏寒川明。
旷望少行人,时闻田鹳鸣。
风篁冒水远,霜稻侵山平。
稍与人事闲,益知身世轻。
为农信可乐,居宠真虚荣。
乔木馀故国,愿言果丹诚。
四支反田亩,释志东皋耕。

翻译

心中自得其乐,未必非要富贵显达;只要道义在心,又怎会苟且偷生。早已淡忘了那些奏报朝廷的往事,也笑看那些妄想飞黄腾达的人们。被贬谪到湘水之滨做个小官,内心动荡不安,如同高悬的旗帜随风摇曳。起初还惊讶于被人指责议论,后来却只想逃避命运的惩罚。
岁月流逝,忧愁与恐惧渐渐消减,生活变得懒散疏阔,不再频繁应酬往来。回想起过去所爱之事,只想慢慢舒展我这压抑已久的性情。漫步于石角幽静的小路,任由心情随着长乌鸟飞向远方。攀登山径,树影渐断,天色已晚,寒川清澈明亮。
放眼望去,旷野寥寥无人,不时传来田间鹳鸟的鸣叫。风吹竹林,远远地漫过水面,秋日的稻田铺满山脚,一片平阔景象。渐渐远离了人世纷扰,越发觉得身世微不足道。做个农夫实在快乐,而身居高位不过是虚幻的荣耀。故乡仍有高大的树木,愿我的真心能如丹砂般赤诚不变。
终将回归田园,用双手耕作土地,放下心中的执念,在东皋之上开始新的耕种生活。