《游朝阳岩遂登西亭二十韵》

柳宗元 唐代
谪弃殊隐沦,登陟非远郊。
所怀缓伊郁,讵欲肩夷巢。
高岩瞰清江,幽窟潜神蛟。
开旷延阳景,回薄攒林梢。
西亭构其巅,反宇临呀庨。
背瞻星辰兴,下见云雨交。
惜非吾乡土,得以荫菁茆。
羁贯去江介,世仕尚函崤。
故墅即沣川,数亩均肥硗。
台馆集荒丘,池塘疏沈坳。
会有圭组恋,遂贻山林嘲。
薄躯信无庸,锁屑剧斗筲。
囚居固其宜,厚羞久已包。
庭除植蓬艾,隟牖悬蟏蛸。
所赖山水客,扁舟柱长梢。
挹流敌清觞,掇野代嘉肴。
适道有高言,取乐非弦匏。
逍遥屏幽昧,澹薄辞喧呶。
晨鸡不余欺,风雨闻嘐嘐。
再期永日闲,提挈移中庖。

翻译

我被贬谪到这偏远之地,倒也清静隐逸。这里虽非近郊风景,但登高望远,心胸开阔。我心中郁结尚未消散,怎敢与古时的高士比肩?站在高山之巅俯瞰清澈的江水,幽深的洞窟中仿佛藏着神龙。空旷的山野迎接着阳光,林梢间云气缭绕、汇聚翻腾。
西亭建在这山顶之上,屋檐反翘,面对着空旷的远方。回头望去,星辰升起;低头看去,云雨交加。可惜这不是我的故乡,却也能让我暂得荫庇于这片青翠之间。我自幼远离江南故地,世代为官,祖业在函谷、崤山一带。旧日的居所就在沣水边,几亩田地肥沃均匀。荒丘上有台馆遗迹,池塘边是低洼地势。
只因对仕途仍有眷恋,便招来山林之人的讥笑。我本平庸无能,所作所为琐碎如斗筲小人。囚居此地原是理所当然,长久以来我都感到深深的羞愧。庭院里长满了蓬草艾草,窗缝间蜘蛛结网悬垂。
幸好有山水相伴的友人,驾一叶扁舟撑篙而来。我们舀取清流当酒,采摘野外野菜代替佳肴。谈些合乎道义的高论,以自然之乐替代丝竹管弦。逍遥自在,避开尘世的昏暗,淡泊宁静,远离喧嚣纷扰。
清晨的鸡鸣不曾欺骗我,风雨之中也能听见它的啼叫。希望再有那样悠长的闲适时光,提携锅灶,在室内共享安然之趣。