《界围岩水帘(元和十年春月,自永州召还,经岩下)》

柳宗元 唐代
界围汇湘曲,青壁环澄流。
悬泉粲成帘,罗注无时休。
韵磬叩凝碧,锵锵彻岩幽。
丹霞冠其巅,想像凌虚游。
灵境不可状,鬼工谅难求。
忽如朝玉皇,天冕垂前旒。
楚臣昔南逐,有意仍丹丘。
今我始北旋,新诏释缧囚。
采真诚眷恋,许国无淹留。
再来寄幽梦,遗贮催行舟。

翻译

界围这个地方,湘江水弯弯曲曲地流过,青翠的山壁环绕着清澈的水流。高处垂下的泉水像帘子一样闪闪发光,密密麻麻地流淌不停。清脆如韵律的钟声在碧绿的山间回响,一声声传入深幽的山谷。红艳艳的云霞笼罩在山顶,让人仿佛腾空飞翔于仙境之中。这样美妙的景象难以用语言形容,连鬼斧神工也难创造出这般奇景。
忽然之间,就像清晨朝拜玉皇大帝一般,天上的冠冕低垂着珠帘般的流苏。当年楚国的大臣屈原被放逐南方时,心中还惦记着仙山丹丘。如今我从北方返回,朝廷刚刚下诏释放了我这个囚徒。我诚心诚意地采诗写文,是因为内心充满热爱;一旦许身报国,便不会贪恋安逸、迟迟不前。将来若梦中再来此地游览,那遗存的美好记忆也会催促我早早启程行舟而来。