《唐铙歌鼓吹曲十二篇·既克东蛮群臣请图蛮…东蛮第十二》

柳宗元 唐代
东蛮有谢氏,冠带理海中。
自言我异世,虽圣莫能通。
王卒如飞翰,鹏鶱骇群龙。
轰然自天坠,乃信神武功。
系虏君臣人,累累来自东。
无思不服从,唐业如山崇。
百辟拜稽首,咸愿图形容。
如周王会书,永永传无穷。
睢盱万状乖,咿嗢九译重。
广轮抚四海,浩浩知皇风。
歌诗铙鼓闲,以壮我元戎。

翻译

东边的蛮族中有谢氏一族,他们衣冠整齐,在海中治理一方。他们自称来自另一个时代,即使是圣人也无法理解他们的来历。唐军如飞鸟般迅速,像大鹏展翅惊动群龙。突然从天而降,才让人相信神灵的武功。他们俘虏了敌方的君臣,成群结队地从东方而来。没有人敢反抗,大唐的基业如同山岳般稳固。百官纷纷跪拜,都希望将这情景描绘下来,就像周王会盟时的记载一样,永远流传下去。各种表情千奇百怪,言语需要层层翻译才能听懂。大唐的疆域辽阔,浩荡无边,人们都知道皇恩浩荡。在闲暇时吟诗击鼓,来壮我将士的威风。