《初发太原,途中寄太原所思》

欧阳詹 唐代
驱马觉渐远,回头长路尘。
高城已不见,况复城中人。
去意自未甘,居情谅犹辛。
五原东北晋,千里西南秦。
一屦不出门,一车无停轮。
流萍与系匏,早晚期相亲。

拼音

qū mǎ jué jiàn yuǎn, huí tóu cháng lù chén.驱马觉渐远,回头长路尘。gāo chéng yǐ bú jiàn, kuàng fù chéng zhōng rén.高城已不见,况复城中人。qù yì zì wèi gān, jū qíng liàng yóu xīn.去意自未甘,居情谅犹辛。wǔ yuán dōng běi jìn, qiān lǐ xī nán qín.五原东北晋,千里西南秦。yī jù bù chū mén, yī chē wú tíng lún.一屦不出门,一车无停轮。liú píng yǔ xì páo, zǎo wǎn qī xiāng qīn.流萍与系匏,早晚期相亲。

翻译

骑上马,感觉离得越来越远了,回头望去,长长的路面上扬起尘土。高高的城楼已经看不见了,更不用说城里的人了。离开的念头自己还不甘心,留下的心情想必也是苦涩的。五原在东北方向,而秦国却在千里之外的西南。不出门一步,车轮也未曾停歇。像浮萍和匏瓜一样漂泊无依,只能期望早晚能彼此相依。