《杂曲歌辞·少年乐》

李贺 唐代
芳草落花如锦地,二十长游醉乡里。
红缨不重白马骄,垂柳金丝香拂水。
吴娥未笑花不开,绿鬓耸堕兰云起。
陆郎倚醉牵罗袂,夺得宝钗金翡翠。

翻译

繁花似锦,绿草如茵,落英缤纷铺就斑斓地毯。二十年来,我沉醉于游历四方,仿佛整日徜徉在酒香氤氲的梦境。红缨轻扬,白马昂首,意气风发踏过青石小径;垂柳摇曳,金丝般的枝条轻拂水面,暗香浮动间搅碎一池春色。
吴地的佳人未展笑颜,百花便羞怯不敢绽放。她乌发如云,发髻高耸,仿佛兰香缭绕的云雾升起。醉眼朦胧的陆郎斜倚栏杆,伸手轻牵佳人罗袖,趁着三分醉意,摘下她发间流光溢彩的宝钗,指间还缠绕着金镶翡翠的璀璨光芒。