《古意》

陈羽 唐代
十三学绣罗衣裳,自怜红袖闻馨香。
人言此是嫁时服,含笑不刺双鸳鸯。
郎年十九髭未生,拜官天下闻郎名。
车马骈阗贺门馆,自然不失为公卿。
是时妾家犹未贫,兄弟出入双车轮。
繁华全盛两相敌,与郎年少为婚姻。
郎家居近御沟水,豪门客尽蹑珠履。
雕盘酒器常不干,晓入中厨妾先起。
姑嫜严肃有规矩,小姑娇憨意难取。
朝参暮拜白玉堂,绣衣著尽黄金缕。
妾貌渐衰郎渐薄,时时强笑意索寞。
知郎本来无岁寒,几回掩泪看花落。
妾年四十丝满头,郎年五十封公侯。
男儿全盛日忘旧,银床羽帐空飕飗.庭花红遍蝴蝶飞,看郎佩玉下朝时。
归来略略不相顾,却令侍婢生光辉。
郎恨妇人易衰老,妾亦恨深不忍道。
看郎强健能几时,年过六十还枯槁。

翻译

十三岁那年,我开始学着绣制精美的衣裳,自己也喜欢闻着那红袖间飘散出来的淡淡香气。人们都说这是将来出嫁时要穿的衣服,可我笑着拿起针线,却始终不忍心把那成双的鸳鸯绣上去。
郎君那时才十九岁,连胡须都还没长出来,就已经考中了功名,天下的人都听说了他的名字。贺喜的车马挤满了家门口,人人都说他日后必成公卿,绝不会失势。
那时候我家还不算贫穷,兄弟们出门也都坐着两马拉的车。我们两家当时都处在最风光的时候,年纪轻轻便结为夫妻,正是最好的时光。
郎君家住在靠近皇宫水渠的地方,来往的宾客都是穿着华贵鞋履的达官显贵。餐桌上雕琢精致的盘子和酒器从没干过,清晨我总是第一个起床,去厨房里准备一切。
婆婆为人严肃、家中规矩森严,小姑子却又娇憨可爱,让人又爱又难捉摸。每天早晚都要到白玉堂前请安行礼,身上穿的绣衣都是用金丝织就的。
渐渐地,我的容颜老去,而郎君对我的心意也淡了,我虽时常强颜欢笑,但内心却感到无比寂寞。我知道郎君本就经不起风霜岁月的考验,多少次我默默流泪,看着花儿一朵朵凋零。
到我四十岁时,头上已满是白发;郎君五十岁,已被封为公侯。男人在最得意的时候最容易忘记旧情,他的床帐依然华丽,却早已冷清空荡。
庭院里花开遍地,蝴蝶飞舞,我看着郎君佩戴玉饰从朝中归来。他回来后几乎不再看我一眼,反而是身边的侍女得到了更多光彩与关注。
郎君怨恨女人容易变老,我又何尝不痛恨这段深沉的委屈?可又能说什么呢?看他年轻强健的日子还能有多少?才刚过六十,人便已经衰老枯槁。