《赋得春风扇微和》

崔立之 唐代
时令忽已变,年光俄又春。
高低惠风入,远近芳气新。
靡靡才偃草,泠泠不动尘。
温和乍扇物,煦妪偏感人。
去出桂林漫,来过蕙圃频。
晨辉正澹荡,披拂长相亲。

拼音

shí lìng hū yǐ biàn, nián guāng é yòu chūn.时令忽已变,年光俄又春。gāo dī huì fēng rù, yuǎn jìn fāng qì xīn.高低惠风入,远近芳气新。mǐ mǐ cái yǎn cǎo, líng líng bù dòng chén.靡靡才偃草,泠泠不动尘。wēn hé zhà shàn wù, xù yù piān gǎn rén.温和乍扇物,煦妪偏感人。qù chū guì lín màn, lái guò huì pǔ pín.去出桂林漫,来过蕙圃频。chén huī zhèng dàn dàng, pī fú zhǎng xiàng qīn.晨辉正澹荡,披拂长相亲。

翻译

季节忽然转变,转眼又到了春天。清风从高到低吹拂而来,远方近处都弥漫着清新的芬芳。柔弱的青草轻轻摇曳,清凉的微风不扬起尘土。温暖的阳光轻抚万物,慈爱般令人感动。我曾漫游桂林,也频繁经过长满蕙草的园圃。清晨的光辉宁静柔和,长久地陪伴在身边,让人不由自主地亲近自然。