《杂曲歌辞·缓歌行》

李颀 唐代
小来托身攀贵游,倾财破产无所忧。
暮拟经过石渠署,朝将出入铜龙楼。
结交杜陵轻薄子,谓言可生复可死。
一沉一浮会有时,弃我翻然如脱屣。
男儿立身须自强,十五闭户颍水阳。
业就功成见明主,击钟鼎食坐华堂。
二八蛾眉梳堕马,美酒清歌曲房下。
文昌宫中赐锦衣,长安陌上退朝归。
五侯宾从莫敢视,三省官僚揖者稀。
早知今日读书是,悔作从来任侠非。

翻译

我年少时寄身权贵之门,倾尽家财也不忧愁。傍晚还打算经过皇家书署,清晨已出入宫禁之中。结交的是杜陵那些轻狂少年,说彼此可以同生共死。但世事有沉浮起落,他们却弃我而去,就像脱下旧鞋一样毫不在意。
男儿立身处世应当自强,十五岁那年我便闭门苦读,在颍水北岸静心修学。待到功业有成,得见圣明君主,便能击钟鼎食,高坐华堂之上。
美女十六正当妙龄,梳着堕马髻,美酒清歌在房中流转。朝廷赐我锦衣荣光,在文昌宫中穿戴生辉;退朝归来,走在长安街头意气风发。五侯的宾客都不敢正眼看我,三省的官员也很少有人敢与我平揖相见。
早知今日读书才是正道,真后悔当年只知任侠逞勇,荒废了光阴。