《酬蓝田崔丞立之咏雪见寄》

韩愈 唐代
京城数尺雪,寒气倍常年。
泯泯都无地,茫茫岂是天。
崩奔惊乱射,挥霍讶相缠。
不觉侵堂陛,方应折屋椽。
出门愁落道,上马恐平鞯。
朝鼓矜凌起,山斋酩酊眠。
吾方嗟此役,君乃咏其妍。
冰玉清颜隔,波涛盛句传。
朝飧思共饭,夜宿忆同毡。
举目无非白,雄文乃独玄。

翻译

京城的积雪深达数尺,寒意比往年更甚。天地间白茫茫一片,分不清边界,仿佛连苍穹都消失了。雪块崩裂飞溅,如乱箭四射,狂风裹挟雪花,纠缠不休。不知不觉间积雪漫上台阶,屋檐的椽子已被压得嘎吱作响。
出门时担心被积雪掩埋道路,上马时生怕鞍鞯被白雪覆盖。晨鼓声在凌厉风雪中显得格外孤傲,山间书斋里有人正醉卧酣眠。我正感叹这肆虐的暴雪,你却用诗句赞叹它的绝美。你我虽如冰玉相隔不得相见,你气势磅礴的诗句却已传遍四方。
清晨用膳时想着与你共进早餐,寒夜就寝时怀念同榻夜话的温暖。放眼望去天地皆白,唯有你雄奇的诗篇如墨色穿透雪幕。