《与张十八同效阮步兵一日复一夕》

韩愈 唐代
一日复一日,一朝复一朝。
只见有不如,不见有所超。
食作前日味,事作前日调。
不知久不死,悯悯尚谁要。
富贵自絷拘,贫贱亦煎焦。
俯仰未得所,一世已解镳。
譬如笼中鹤,六翮无所摇。
譬如兔得蹄,安用东西跳。
还看古人书,复举前人瓢。
未知所穷竟,且作新诗谣。

翻译

日子一天天地过去,时光一朝接着一朝流转。人们总是看到自己不如别人的地方,却很少察觉自己有所超越的时候。吃饭还是从前的味道,做事也还照着以前的老样子,浑然不觉日子就这样一天天重复下去。不知道这样长久地活着是为了什么,心中茫然无主,还能指望谁来理解呢?
身在富贵之中被名利所束缚,身处贫贱又备受煎熬。无论低头还是抬头,都找不到合适的位置和方向,一生还未有所成就就已经走到了尽头。就好比关在笼中的仙鹤,即便有六根飞羽也无法展翅高飞;又像那兔子已经落入网中,再想四处跳跃也已无处可逃。
回头看看古人的书,不过是重述前人说过的话;拾起前人的瓢,也只是重复他们的动作。还不知道人生这场旅途何时才是终点,暂且写下这首诗,表达我此刻的心情吧。