《除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫(李程也)》

韩愈 唐代
盆城去鄂渚,风便一日耳。
不枉故人书,无因帆江水。
故人辞礼闱,旌节镇江圻。
而我窜逐者,龙钟初得归。
别来已三岁,望望长迢递。
咫尺不相闻,平生那可计。
我齿落且尽,君鬓白几何。
年皆过半百,来日苦无多。
少年乐新知,衰暮思故友。
譬如亲骨肉,宁免相可不。
我昔实愚蠢,不能降色辞。
子犯亦有言,臣犹自知之。
公其务贳过,我亦请改事。
桑榆倘可收,愿寄相思字。

翻译

从盆城到鄂渚,顺风一日便可抵达。不辜负老友的来信,却无缘乘船共游江水。老友辞别了朝廷,带着旌节镇守江边。而我被流放,如今才得以归来。分别已三年,思念如长河般绵延。近在咫尺却音讯全无,一生中的情谊如何能计算?我的牙齿已快掉光,你的鬓发又白了几许?我们都已年过半百,未来的日子所剩无几。年轻时喜欢结交新朋友,年老时却更思念故人。就像亲骨肉一样,怎能免得了彼此的牵挂?我过去确实愚钝,未能放下身段与你亲近。子犯也曾说过,臣子尚且自知。请你务必宽恕我的过错,我也愿意改正。若晚年还能有所收获,愿寄去一封相思的信。