《泷吏》

韩愈 唐代
南行逾六旬,始下昌乐泷。
险恶不可状,船石相舂撞。
往问泷头吏,潮州尚几里。
行当何时到,土风复何似。
泷吏垂手笑,官何问之愚。
譬官居京邑,何由知东吴。
东吴游宦乡,官知自有由。
潮州底处所,有罪乃窜流。
侬幸无负犯,何由到而知。
官今行自到,那遽妄问为。
不虞卒见困,汗出愧且骇。
吏曰聊戏官,侬尝使往罢。
岭南大抵同,官去道苦辽。
下此三千里,有州始名潮。
恶溪瘴毒聚,雷电常汹汹。
鳄鱼大于船,牙眼怖杀侬。
州南数十里,有海无天地。
飓风有时作,掀簸真差事。
圣人于天下,于物无不容。
比闻此州囚,亦在生还侬。
官无嫌此州,固罪人所徙。
官当明时来,事不待说委。
官不自谨慎,宜即引分往。
胡为此水边,神色久戃慌。
bd大瓶罂小,所任自有宜。
官何不自量,满溢以取斯。
工农虽小人,事业各有守。
不知官在朝,有益国家不。
得无虱其间,不武亦不文。
仁义饬其躬,巧奸败群伦。
叩头谢吏言,始惭今更羞。
历官二十馀,国恩并未酬。
凡吏之所诃,嗟实颇有之。
不即金木诛,敢不识恩私。
潮州虽云远,虽恶不可过。
于身实已多,敢不持自贺。

翻译

向南跋涉六十多天,终于抵达昌乐泷。此处险恶难以形容,激流中船与礁石相撞,颠簸欲碎。我向泷口官吏打听:此去潮州还剩多少路途?何时能到?那里风土又如何?
泷吏垂手而笑:大人何故问这等傻话?好比您久居京城,怎会了解东吴的风土?潮州可是流放罪人的地方,我等清白小吏怎会知晓?您既然奉旨前往,到时自然明白,何须现在追问?
我顿时冷汗涔涔,面露窘态。泷吏转而又宽慰:方才玩笑罢了。岭南荒凉路遥,再行三千里方见潮州。恶溪瘴气弥漫,雷电轰鸣不息。鳄鱼大如船只,獠牙利眼令人胆寒。州南数十里即是汪洋,飓风起时巨浪滔天。
然而圣心如海纳百川,听说此州囚徒尚有生还之机。您既非戴罪之身,何须畏惧?若真问心无愧,便该坦然赴任。朝廷既委以重任,自有深意。您此刻徘徊水岸,惶恐不安,倒像心中有愧?
大瓮小瓶各有用处,官员亦当量才而任。敢问大人在朝为官时,可曾为国尽忠?莫不是尸位素餐,既无武略又缺文治?满口仁义却藏奸猾,终成害群之马?
我慌忙躬身谢罪,羞惭难当。为官二十余载,却未能报答国恩。泷吏所言句句戳心,虽未遭牢狱之灾,岂敢忘朝廷宽宥?纵使潮州遥远险恶,能保全性命已是万幸。此番贬谪实为天恩,怎不令人暗自庆幸?