《人日城南登高》

韩愈 唐代
初正候才兆,涉七气已弄。
霭霭野浮阳,晖晖水披冻。
圣朝身不废,佳节古所用。
亲交既许来,子妷亦可从。
盘蔬冬春杂,尊酒清浊共。
令征前事为,觞咏新诗送。
扶杖凌圮阯,刺船犯枯葑。
恋池群鸭回,释峤孤云纵。
人生本坦荡,谁使妄倥偬。
直指桃李阑,幽寻宁止重。

翻译

初春的迹象刚刚显露,七种气息已在天地间交织。原野上阳光柔和,水面上的冰层在阳光下闪烁。在这盛世,我并未被遗忘,佳节的传统依然被珍视。亲朋好友都答应前来,孩子们也可以随行。盘中的菜肴有冬春两季的时令,酒杯里清酒与浊酒共饮。我们回忆往事,举杯吟诵新诗。我拄着拐杖走过破败的台阶,乘船穿过枯萎的芦苇。池塘里的群鸭恋恋不舍地回游,山间的孤云自由飘荡。人生本应坦荡,是谁让我们陷入匆忙与焦虑?我径直走向桃李盛开的地方,幽静的探寻岂止一次?