《答孟郊》

韩愈 唐代
规模背时利,文字觑天巧。
人皆馀酒肉,子独不得饱。
才春思已乱,始秋悲又搅。
朝餐动及午,夜讽恒至卯。
名声暂膻腥,肠肚镇煎煼。
古心虽自鞭,世路终难拗。
弱拒喜张臂,猛拿闲缩爪。
见倒谁肯扶,从嗔我须咬。

翻译

世道早已背离了正直的品格,唯有文字尚存一丝天赐的灵秀。人人都享用着酒肉盛宴,唯独我腹中空空无物可饱。春芽初发时心绪便已纷乱,秋风刚起时悲戚又纠缠不休。晨间炊烟飘到正午才勉强进食,深夜里苦读总熬到东方既白。虚名如同腥膻短暂附身,五内却似油煎火烤不得安宁。纵然用古人的高洁鞭策自己,终究拗不过这世间的崎岖险径。面对弱者我愿张开双臂庇护,遭遇强权便悄然收敛锋芒。世人见我跌倒无人愿扶,任凭他们冷眼讥讽,我仍要咬紧牙关前行。