《赠刘师服》

韩愈 唐代
羡君齿牙牢且洁,大肉硬饼如刀截。
我今呀豁落者多,所存十馀皆兀臲.匙抄烂饭稳送之,合口软嚼如牛呞。
妻儿恐我生怅望,盘中不饤栗与梨。
只今年才四十五,后日悬知渐莽卤。
朱颜皓颈讶莫亲,此外诸馀谁更数。
忆昔太公仕进初,口含两齿无赢馀。
虞翻十三比岂少,遂自惋恨形于书。
丈夫命存百无害,谁能点检形骸外。
巨缗东钓倘可期,与子共饱鲸鱼脍。

翻译

真羡慕你有一口牢固洁白的牙齿,啃起大块肉硬面饼如同快刀切菜般利索。可叹我如今豁牙漏风掉落大半,仅存的十几颗也歪斜松动着。只能舀起软烂的饭食慢慢吞咽,像老牛反刍般轻轻咀嚼。妻儿怕我触景伤怀,果盘里从不摆坚硬的栗子与脆梨。虽然才四十五岁年纪,却预感往后的牙齿会越发混沌不清。红润面庞与皓白脖颈已难亲近,其他种种缺憾更是不必细数。想起姜太公初入仕途时,口中仅剩两颗牙齿仍建功立业;虞翻十三岁便才华横溢,我这般年纪又何须自怜?大丈夫只要性命无虞,何必在意形骸的残缺。若他日有幸东钓巨鲸,定与你共享那鲜美的鲸鱼脍。