《酬司门卢四兄云夫院长望秋作》

韩愈 唐代
长安雨洗新秋出,极目寒镜开尘函。
终南晓望蹋龙尾,倚天更觉青巉巉.自知短浅无所补,从事久此穿朝衫。
归来得便即游览,暂似壮马脱重衔。
曲江荷花盖十里,江湖生目思莫缄。
乐游下瞩无远近,绿槐萍合不可芟。
白首寓居谁借问,平地寸步扃云岩。
云夫吾兄有狂气,嗜好与俗殊酸咸。
日来省我不肯去,论诗说赋相喃喃。
望秋一章已惊绝,犹言低抑避谤谗。
若使乘酣骋雄怪,造化何以当镌劖。
嗟我小生值强伴,怯胆变勇神明鉴。
驰坑跨谷终未悔,为利而止真贪馋。
高揖群公谢名誉,远追甫白感至諴.楼头完月不共宿,其奈就缺行攕攕.

翻译

长安的雨洗净了初秋的天空,放眼望去,寒镜般的天空仿佛打开了尘封的匣子。清晨站在终南山上,仿佛踏着龙尾,倚天而立,更觉得青山峻峭。我自知才疏学浅,无法有所作为,长久以来只是穿着朝服,从事着琐碎的事务。回到家中,便趁着闲暇游览,仿佛一匹壮马卸下了沉重的马衔,感到无比轻松。
曲江的荷花绵延十里,江湖的美景让人目不暇接,思绪万千。乐游原上俯瞰,无论远近,绿槐与浮萍交织,无法割舍。我白发苍苍,寓居于此,无人问津,平地上寸步难行,仿佛被云岩所困。我的兄长云夫,性格狂放,嗜好与世俗大不相同。他近日来看我,不肯离去,与我论诗说赋,言语间充满了热情。他写的《望秋》一章,已经令人惊叹,却仍谦虚地说自己低调,避免招致诽谤。若是让他乘着酒兴,尽情挥洒,天地间的造化恐怕也难以承载他的才情。
我这个小生,有幸与他为伴,原本胆怯的心也变得勇敢,仿佛有神明在鉴察。即便驰骋于坑谷之间,也绝不后悔,若只为利益而止步,那才是真正的贪婪。我向各位高士拱手致谢,远离名誉的追逐,追随着杜甫、李白的足迹,感受他们的真诚。楼头的圆月无法与我共宿,无奈它渐渐残缺,步履蹒跚。