《送李翱》

韩愈 唐代
广州万里途,山重江逶迤。
行行何时到,谁能定归期。
揖我出门去,颜色异恒时。
虽云有追送,足迹绝自兹。
人生一世间,不自张与弛。
譬如浮江木,纵横岂自知。
宁怀别时苦,勿作别后思。

翻译

广州的路途遥远,山峦重叠,江水蜿蜒。一路前行,何时才能到达,谁能确定归期?你向我拱手告别,神色与往常不同。虽然有人追着送行,但从此我的足迹将不再出现。人生在世,无法自己掌控张弛。就像江中漂浮的木头,随波逐流,无法预知方向。宁愿在分别时承受痛苦,也不要在分别后陷入无尽的思念。