《陆浑山火和皇甫湜用其韵(湜时为陆浑尉)》

韩愈 唐代
皇甫补官古贲浑,时当玄冬泽乾源。
山狂谷很相吐吞,风怒不休何轩轩。
摆磨出火以自燔,有声夜中惊莫原。
天跳地踔颠乾坤,赫赫上照穷崖垠。
截然高周烧四垣,神焦鬼烂无逃门。
三光弛隳不复暾,虎熊麋猪逮猴猿。
水龙鼍龟鱼与鼋,鸦鸱雕鹰雉鹄鹍.燖炰煨爊孰飞奔,祝融告休酌卑尊,错陈齐玫辟华园,芙蓉披猖塞鲜繁。
千钟万鼓咽耳喧。
攒杂啾嚄沸篪埙,彤幢绛旃紫纛幡。
炎官热属朱冠裈,髹其肉皮通髀臀。
颓胸垤腹车掀辕,缇颜靺股豹两鞬.霞车虹靷日毂轓,丹蕤縓盖绯繙fH.红帷赤幕罗脤膰,fI池波风肉陵屯。
谽呀钜壑颇黎盆,豆登五山瀛四尊。
熙熙釂酬笑语言,雷公擘山海水翻。
齿牙嚼啮舌腭反,电光ze磹赪目fu,顼冥收威避玄根,斥弃舆马背厥孙。
缩身潜喘拳肩跟,君臣相怜加爱恩。
命黑螭侦焚其元,天阙悠悠不可援。
梦通上帝血面论,侧身欲进叱于阍。
帝赐九河湔涕痕,又诏巫阳反其魂。
徐命之前问何冤,火行于冬古所存。
我如禁之绝其飧,女丁妇壬传世婚。
一朝结雠奈后昆,时行当反慎藏蹲。
视桃著花可小骞,月及申酉利复怨。
助汝五龙从九鲲,溺厥邑囚之昆仑。
皇甫作诗止睡昏,辞夸出真遂上焚。
要余和增怪又烦,虽欲悔舌不可扪。

翻译

皇甫补官古贲浑,正当寒冷的冬天,水源干涸。山势狂暴,山谷动荡,风怒不停,气势高昂。山石摩擦发出火光,自焚自毁,在夜里发出声响,惊动四方。天地震动,光芒四射,照亮了悬崖和边远之地。高处突然燃烧,四周火势蔓延,神灵与鬼魂都无法逃脱。日月星辰失去光辉,各种野兽如虎、熊、麋鹿、猪、猴子等都陷入混乱。水中的龙、鼍、龟、鱼、鼋,以及鸦、鸱、雕、鹰、雉、鹄、鹍等鸟兽,纷纷逃窜。有的被煮熟,有的被烤焦,谁在飞奔?祝融(火神)宣布停止,人们开始摆设酒席,陈列珍宝,花园中芙蓉盛开,繁花似锦。千钟万鼓之声喧闹不已,各种乐器混杂在一起,声音嘈杂沸腾。红色的旗帜、紫色的旌旗,五彩缤纷。火神穿着红衣,皮肤漆黑,胸腹突出,车轮掀翻。脸红如赤,腿黑如铁,像豹子般威武。车马如霞光,车辕如彩虹,车盖绯红,帷幕红艳。池水如波涛,肉如山陵。深谷如同琉璃盆,五座山峰如五座酒樽。人们欢笑畅饮,雷公劈开山岳,海水翻腾。牙齿咬嚼,舌头翻转,电光闪烁,眼睛发红。天神收起威力,躲入黑暗深处,抛弃车马,带着子孙逃跑。他们蜷缩喘息,低头弯腰,君臣相怜,彼此加恩。命令黑螭去烧掉他们的根本,天宫高远,无法攀登。梦中通达上帝,满脸是血地争论,侧身想进,却被守门人喝止。上帝赐予九条河流洗去眼泪,又命巫阳召回灵魂。慢慢上前问为何受冤。火在冬天运行,自古就有。我若禁止它,断绝它的食物,女子与男子世代传婚。一旦结下仇恨,后人难以挽回。时机到了要谨慎隐藏。看桃花开放,可稍有松动;月亮到申酉时,适合复仇。助你五龙从九鲲中出来,把他们的城邑淹没,囚禁在昆仑山。皇甫作诗以驱赶睡意,言辞夸张,最终导致灾祸。他要求我和诗,内容怪异又烦琐,即使想后悔,也已无法收回。