《赠崔立之评事(崔斯立,字立之,博陵人)》

韩愈 唐代
崔侯文章苦捷敏,高浪驾天输不尽。
曾从关外来上都,随身卷轴车连轸。
朝为百赋犹郁怒,暮作千诗转遒紧。
摇毫掷简自不供,顷刻青红浮海蜃。
才豪气猛易语言,往往蛟螭杂蝼蚓。
知音自古称难遇,世俗乍见那妨哂。
勿嫌法官未登朝,犹胜赤尉长趋尹。
时命虽乖心转壮,技能虚富家逾窘。
念昔尘埃两相逢,争名龃龉持矛楯.子时专场夸觜距,余始张军严韅靷。
尔来但欲保封疆,莫学庞涓怯孙膑。
窜逐新归厌闻闹,齿发早衰嗟可闵。
频蒙怨句刺弃遗,岂有闲官敢推引。
深藏箧笥时一发,戢戢已多如束笋。
可怜无益费精神,有似黄金掷虚牝。
当今圣人求侍从,拔擢杞梓收楛箘。
东马严徐已奋飞,枚皋即召穷且忍。
复闻王师西讨蜀,霜风冽冽摧朝菌。
走章驰檄在得贤,燕雀纷拏要鹰隼。
窃料二途必处一,岂比恒人长蠢蠢。
劝君韬养待征招,不用雕琢愁肝肾。
墙根菊花好沽酒,钱帛纵空衣可准。
晖晖檐日暖且鲜,摵摵井梧疏更殒。
高士例须怜曲蘖,丈夫终莫生畦畛。
能来取醉任喧呼,死后贤愚俱泯泯。

翻译

崔侯啊,你写文章如风驰电掣般敏捷,才情似滔天巨浪倾泻不竭。当年你带着满车书卷自关外入京,朝露未晞已挥就百篇辞赋,暮色四合又写下千行诗章。笔墨翻飞间文采绚烂,仿佛瞬息幻化出海上蜃楼。只是豪气太盛难免锋芒外露,有时蛟龙般瑰丽文字里会夹杂蝼蚁般粗浅句。
世间知音本就难寻,俗人初见嗤笑又何妨?莫嫌如今官职未显,总胜过卑微小吏奔走衙堂。纵使命运多舛仍要心怀壮志,才华若不能济世终是困顿空忙。忆往昔你我如沙尘相逢,在名利场中持矛举盾互不相让。那时你舌战群儒锋芒毕露,我却像整装待发的战车严阵以对。
如今但愿你守得一方天地,莫学庞涓猜忌孙膑那般荒唐。我经流放归来已倦喧嚣,未老先衰徒留嗟叹。蒙你赠诗常怨遭人冷落,我这闲职怎敢随意举荐?那些深藏箱底的锦绣文章,堆积如春笋般鲜嫩却难见天光,犹如将黄金掷入虚谷空耗光芒。
且看当今圣主求贤若渴,如采伐良木兼收杂材。东方才俊早已振翅高飞,像枚皋这等寒士也终将受召。又闻王师西征蜀地,寒霜摧折朝生暮死的菌菇。此时急需雄鹰而非燕雀,无论献策从军皆是报国良途。
劝君暂且韬光养晦待天时,莫为雕琢文字熬损心神。且来墙根赏菊共饮美酒,纵使囊中羞涩也可典衣换醉。檐角暖阳映得秋光鲜亮,井边梧桐正簌簌飘落金叶。真名士自当爱酒畅怀,大丈夫何必拘泥门第之分?此刻只管开怀痛饮任人喧嚷,须知百年之后贤愚终归尘土。