《丰陵行(顺宗陵也,在富平县东北三十里)》

韩愈 唐代
羽卫煌煌一百里,晓出都门葬天子。
群臣杂沓驰后先,宫官穰穰来不已。
是时新秋七月初,金神按节炎气除。
清风飘飘轻雨洒,偃蹇旗旆卷以舒。
逾梁下坂笳鼓咽,嵽嵲遂走玄宫闾。
哭声訇天百鸟噪,幽坎昼闭空灵舆。
皇帝孝心深且远,资送礼备无赢馀。
设官置卫锁嫔妓,供养朝夕象平居。
臣闻神道尚清净,三代旧制存诸书。
墓藏庙祭不可乱,欲言非职知何如。

翻译

仪仗队伍浩浩荡荡绵延百里,清晨离开都城安葬天子。群臣纷纷骑马跟在后面,宫中官员接连不断地赶来。这时正是初秋七月,金神按着时节带来炎热消退。清风轻轻吹拂,细雨缓缓洒落,旗帜飘扬舒展。越过桥梁下坡时,笳鼓声低沉呜咽,山势险峻,灵车驶向玄宫的门口。哭声震天,连百鸟也惊叫不已,墓穴白天紧闭,灵车空空地停在那里。皇帝的孝心深远而深厚,送葬的礼仪完备,没有丝毫欠缺。设置官吏、安排护卫,锁住后宫妃嫔,供养他们如同平时一样。我听说神道讲究清净,三代以前的制度都记载在书中。墓葬与祭祀不能混淆,想说又觉得不是我的职责,不知该说什么好。