《山石》

韩愈 唐代
山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。
升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥。
僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。
铺床拂席置羹饭,疏粝亦足饱我饥。
夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。
天明独去无道路,出入高下穷烟霏。
山红涧碧纷烂漫,时见松枥皆十围。
当流赤足踏涧石,水声激激风吹衣。
人生如此自可乐,岂必局束为人鞿?
(鞿 一作:靰)嗟哉吾党二三子,安得至老不更归。

翻译

嶙峋的山石间小路狭窄,黄昏时分抵达古寺,蝙蝠在暮色中盘旋。步入佛堂坐在石阶上,新雨浸润的芭蕉叶舒展如伞,栀子花开得饱满。僧人夸赞墙上古佛画精妙,举火细看却斑驳模糊。粗茶淡饭铺陈开来,糙米饭也能抚慰饥肠。夜深静卧时虫鸣渐歇,岭头升起的明月将清辉洒入门扉。
破晓时分独自启程,山径隐没在流动的雾霭间。穿行于高低起伏的烟云,忽见漫山红枫与碧涧相映,挺拔的松树栎树皆有十人合抱之围。赤脚踏过溪中卵石,激流在足间欢唱,山风掀起衣袂。人生若能如此自在,何必被俗世束缚?同道中那几位知己啊,我们怎不就此归隐到老?