《喜侯喜至赠张籍张彻》

韩愈 唐代
昔我在南时,数君常在念。
摇摇不可止,讽咏日喁噞.如以膏濯衣,每渍垢逾染。
又如心中疾,针石非所砭。
常思得游处,至死无倦厌。
地遐物奇怪,水镜涵石剑。
荒花穷漫乱,幽兽工腾闪。
碍目不忍窥,忽忽坐昏垫。
逢神多所祝,岂忘灵即验。
依依梦归路,历历想行店。
今者诚自幸,所怀无一欠。
孟生去虽索,侯氏来还歉。
欹眠听新诗,屋角月艳艳。
杂作承间骋,交惊舌互bc.缤纷指瑕疵,拒捍阻城堑。
以余经摧挫,固请发铅椠。
居然妄推让,见谓爇天焰。
比疏语徒妍,悚息不敢占。
呼奴具盘餐,饤饾鱼菜赡。
人生但如此,朱紫安足僭。

翻译

记得从前在南方时,几位故人的身影总在我心头萦绕。思念如风中飘絮难以平静,日日吟诵诗句独自低语。这愁绪就像油渍浸透衣裳,越擦拭反而越显斑驳;又似沉疴积郁在胸口,连银针药石也无力消解。我常渴望寻一方山水,纵使耗尽此生也不会厌倦。那远方藏着奇异的天地——澄澈湖水倒映着石剑锋芒,荒原野花恣意铺展如迷阵,幽谷灵兽倏忽闪现又隐没。可这景象刺得人眼眶生疼,只得在混沌中闭目枯坐。虽常向神灵虔诚祝祷,却不敢奢望愿望真能实现。梦中归乡路清晰可辨,沿途驿站轮廓分明如在眼前。
如今幸得几分安宁,心中牵挂已所剩无几。孟生离去时徒留寂寥,侯生到来亦难补缺憾。斜倚床榻听新作诗篇,月光正从屋檐流淌下来。众人争相品评切磋,惊叹声里藏着机锋。纷纭指摘字句瑕疵,辩驳如守城攻防激烈。我这饱经沧桑之人,被再三催促提笔应和。谦让间反被谬赞才情,直夸我文采似天火耀眼。那些华美辞藻不过虚饰,惶恐得不敢轻易领受。唤来仆从摆上佳肴,鱼鲜菜羹摆满桌案。若人生能常驻这般光景,又何须艳羡朱衣紫绶?