《合江亭》

韩愈 唐代
红亭枕湘江,蒸水会其左。
瞰临眇空阔,绿净不可唾。
维昔经营初,邦君实王佐。
翦林迁神祠,买地费家货。
梁栋宏可爱,结构丽匪过。
伊人去轩腾,兹宇遂颓挫。
老郎来何暮,高唱久乃和。
树兰盈九畹,栽竹逾万个。
长绠汲沧浪,幽蹊下坎坷。
波涛夜俯听,云树朝对卧。
初如遗宦情,终乃最郡课。
人生诚无几,事往悲岂奈。
萧条绵岁时,契阔继庸懦。
胜事谁复论,丑声日已播。
中丞黜凶邪,天子闵穷饿。
君侯至之初,闾里自相贺。
淹滞乐闲旷,勤苦劝慵惰。
为余扫尘阶,命乐醉众座。
穷秋感平分,新月怜半破。
愿书岩上石,勿使泥尘涴。

翻译

红亭依偎在湘江之畔,蒸水从左侧汇入。登高远眺,视野开阔,碧绿的江水清澈得让人不忍玷污。回想当初建造之时,地方长官堪称贤能,剪除林木,迁移神庙,花费巨资购置土地。亭子的梁柱宏伟壮丽,结构精巧却不显浮华。然而,随着那些贤人的离去,这座亭子也逐渐衰败。后来,一位老者姗姗来迟,高歌许久才有人应和。他在亭边种满了兰花,栽下无数竹子,用长绳从江中取水,沿着幽静的小路走过坎坷。夜晚,他倾听江涛的声音;清晨,他对着云树静卧。起初,他仿佛忘却了官场的纷扰,最终却将治理郡县视为己任。人生短暂,往事如烟,悲伤无奈。岁月萧条,时光流转,曾经的胜景无人再提,丑闻却日渐传播。直到中丞罢黜了奸邪,天子怜悯了贫苦,君侯到来时,百姓们才相互庆贺。他安于闲适,却不忘劝勉懒惰之人。他为我清扫台阶,设宴款待众人。深秋时节,感慨时光的公平;新月初现,怜惜它的残缺。愿将这一切刻在岩石上,不让泥尘玷污它的纯净。