《杂曲歌辞·出门行二首》

孟郊 唐代
长河悠悠去无极,百龄同此可叹息。
秋风白露沾人衣,壮心凋落夺颜色。
少年出门将诉谁,川无梁兮路无岐。
一闻陌上苦寒奏,使我伫立惊且悲。
君今得意厌粱肉,岂复念我贫贱时。
海风萧萧天雨霜,穷愁独坐夜何长。
驱车旧忆太行险,始知游子悲故乡。
美人相思隔天阙,长望云端不可越。
手持琅玕欲有赠,爱而不见心断绝。
南山峨峨白石烂,碧海之波浩漫漫。
参辰出没不相待,我欲横天无羽翰。

翻译

长长的河水悠悠流淌,看不到尽头,人生百年,同样令人感慨叹息。秋天的风、清晨的露水打湿衣衫,雄心壮志渐渐消逝,容颜也失去了光彩。年轻时离开家门,心中苦闷却无人可以倾诉,河流上没有桥,道路也没有岔口,无处可去。一听到田间小路上那凄凉哀伤的歌声,不由得让我停下脚步,既惊讶又悲伤。
你现在正春风得意,享受着美食佳肴,哪里还会想起我当年贫寒困苦的日子?海风吹得猛烈,天空落下寒霜,忧愁孤独地坐着,不知这黑夜还要持续多久。回想起过去驾车远行,走过太行山的险峻山路,这才明白游子对故乡的思念有多么深沉。
我日夜思念的美人远在天边,隔着高高的宫阙,只能远远望着云端,却无法越过。手中拿着琅玕美玉,想送给你表达心意,可是你却不在眼前,这份情意只能断绝。南山巍峨高耸,白色的石头遍布山间,碧蓝的海水波涛汹涌,无边无际。
星辰参宿和辰宿彼此错开,各自运行,从不相见,就像我和你一样,无法相聚。我想飞上天横跨长空,可惜却没有翅膀,无法实现愿望。