《琴曲歌辞·明月引》

卢照邻 唐代
洞庭波起兮鸿雁翔,风瑟瑟兮野苍苍。
浮云卷霭,明月流光。
荆南兮赵北,碣石兮潇湘。
澄清规于万里,照离思于千行。
横桂枝于西第,绕菱花于北堂。
高楼思妇,飞盖君王。
文姬绝域,侍子他乡。
见胡鞍之似练,知汉剑之如霜。
试登高而极目,莫不变而回肠。

翻译

洞庭湖面泛起涟漪,鸿雁掠过天际。秋风掠过原野,草木沙沙作响,天地间一片苍茫。流云裹着轻纱般的薄雾舒卷,明月将银辉倾泻人间。南方的荆楚,北方的赵地,东临碣石,西接潇湘,月光如水般漫过万里山河,将离人的愁绪织成千万道银丝。
西院桂枝横斜暗香浮动,北堂菱花藤蔓爬满窗棂。高楼上凭栏远眺的思妇,华盖下策马疾驰的君王,流落塞外的文姬,漂泊异乡的游子,此刻都浸在这片清辉里。望见胡地马鞍泛着白练般的光泽,便知汉家宝剑正闪烁霜雪寒芒。当人们登高极目远眺,这月光下的山河画卷,总教人百转千回,柔肠寸断。