《和卢谏议朝回书情即事寄两省阁老兼呈二起居谏院诸院长》

杨巨源 唐代
宠位资寂用,回头怜二疏。
超遥比鹤性,皎洁同僧居。
华组澹无累,单床欢有馀。
题诗天风洒,属思红霞舒。
蔼蔼延閤东,晨光映林初。
炉香深内殿,山色明前除。
对客默焚稿,何人知谏书。
全仁气逾劲,大辨言甚徐。
逸步寄青琐,闲吟亲绮疏。
清辉被鸾渚,瑞蔼含龙渠。
谢监营野墅,陶公爱吾庐。
悠然远者怀,圣代飘长裾。
端弼缉元化,至音生太虚。
一戎殄欃枪,重译充储胥。
借地种寒竹,看云忆春蔬。
灵机栖杳冥,谈笑登轩车。
晚迹识麒麟,秋英见芙蕖。
危言直且庄,旷抱郁以摅。
志业耿冰雪,光容粲璠玙.时贤俨仙掖,气谢心何如。

翻译

他凭借才德受到尊重,回望时怜惜二疏的淡泊。他的性情高远如鹤,品行清白如同僧人居住。华美的官服也无牵挂,简朴的床榻却充满欢愉。他在天风中题诗,思绪如红霞舒展。在阁楼东侧,晨光映照林间初醒。香炉的烟雾弥漫于内殿,山色清晰地映在屋前。面对宾客沉默地烧掉稿件,谁懂得他那谏言的用心?他心怀仁爱,气概更显刚强;言辞雄辩,却说得缓慢从容。他漫步在宫门之外,闲适吟诗亲近窗棂。清辉洒满鸾鸟栖息的地方,祥瑞之气环绕着龙渠。谢安经营着郊外的别墅,陶渊明喜爱我的茅庐。他悠然向往远方,身处圣世飘逸如长裾。他辅佐朝政,调和天地;他的话语如天籁般纯净。他一战平定战乱,远方的使者也来进贡。他借地种下寒竹,看云想起春天的蔬菜。他心灵深藏玄妙,谈笑间登上车马。晚年识得麒麟,秋天看见荷花盛开。他说话正直庄重,胸怀旷达而舒展。他的志向如冰雪般坚定,容貌光彩如美玉。当时的贤士们如仙人般端坐,我心中敬佩,不知如何表达。