《郡楼晴望二首》

羊士谔 唐代
霁色朝云尽,亭皋露亦晞。
褰开临曲槛,萧瑟换轻衣。
地远秦人望,天晴社燕飞。
无功惭岁晚,唯念故山归。
一雨晴山郭,惊秋碧树风。
兰卮谁与荐,玉旆自无悰。
云景嘶宾雁,岚阴露彩虹。
闲吟懒闭阁,旦夕郡楼中。

翻译

清晨雨后天色晴朗,云霞散尽,高高的亭台边露水也渐渐消退。卷起帘子推开窗扉,独自站在曲折的栏杆前,微风萧瑟,换上了轻薄的衣衫。远处地平线尽头仿佛秦地的山河在望,晴空下社日的燕子正展翅飞过。一年将尽却毫无建树,不禁惭愧,只盼望早日回到故乡。
一场雨过后,晴朗的山城景色清新,忽然察觉秋意随风而来,吹动林间树叶沙沙作响。芳香的酒杯有谁为我举起?旌旗飘扬,心中却无半点欢愉。天上浮云伴着宾客般的雁鸣,山间雾气中隐约露出彩虹。闲来吟诗懒得关上阁门,早晚都在郡楼中徘徊沉思。