《小园春至偶呈吏部窦郎中》

羊士谔 唐代
松筱虽苦节,冰霜惨其间。
欣然发佳色,如喜东风还。
幽抱想前躅,冥鸿度南山。
春台一以眺,达士亦解颜。
偃息非老圃,沉吟閟玄关。
驰晖忽复失,壮气不得闲。
君子当济物,丹梯谁共攀。
心期自有约,去扫苍苔斑。

翻译

松树和竹子虽然经历严寒,依然坚守节操,冰霜的摧残让它们显得更加坚韧。它们在春风中欣然绽放出美丽的色彩,仿佛在欢迎东风的归来。我怀着幽深的情怀,回想起前人的足迹,仿佛看到冥冥中的鸿雁飞越南山。站在春台上远眺,豁达之士也会露出欣慰的笑容。我并非老园丁,却在这玄妙的境界中沉思。时光飞逝,壮志难酬,但君子的责任是济世助人,那通往高处的阶梯,又有谁能与我一同攀登?心中早已有约定,去扫除那苍苔斑驳的痕迹,迎接新的开始。