《早春对雨》

羊士谔 唐代
南馆垂杨早,东风细雨频。
轻寒消玉斝,幽赏滞朱轮。
千里巴江守,三年故国春。
含情非迟客,悬榻但生尘。

翻译

南馆的垂杨柳早已低垂摇曳,东风裹挟着细雨频频吹拂。微微的寒意里,酒杯已空,迟迟未能尽兴,乘着华车去幽静处赏春的心愿也一再耽搁。远在千里之外的巴江边独守孤寂,转眼已是第三个春天,故园的春色却只能梦中相见。满怀深情并非为了等待谁,只是那为待客准备的卧榻,早已落满尘埃。