《薄命篇(一作妾薄命篇)》

权德舆 唐代
昔住邯郸年尚少,只是娇羞弄花鸟。
青楼碧纱大道边,绿杨日暮风袅袅。
婵娟玉貌二八馀,自怜颜色花不如。
丽质全胜秦氏女,藁砧宁用专城居。
岁去年来年渐长,青春红粉全堪赏。
玉楼珠箔但闲居,南陌东城讵来往。
韶光日日看渐迟。
摽梅既落行有时。
宁知燕赵娉婷子,翻嫁幽并游侠儿。
年年结束青丝骑,出门一去何时至。
秋月空悬翡翠帘,春帏懒卧鸳鸯被。
沙塞经时不寄书,深闺愁独意何如。
花前拭泪情无限,月下调琴恨有馀。
离别苦多相见少,洞房愁梦何由晓。
闲看双燕泪霏霏,静对空床魂悄悄。
镜里红颜不自禁,陌头香骑动春心。
为问佳期早晚是,人人总解有黄金。

翻译

早年住在邯郸那会儿还年轻,总爱娇滴滴地逗弄花草鸟雀。那时住的是青楼碧纱的华屋,大道边绿杨垂拂,傍晚时风轻轻吹来,十分宜人。容貌清丽,正值十六七岁的好年华,自怜美貌胜过鲜花。天生丽质,比秦罗敷还要出众,哪里需要一个守着一城之地的丈夫相伴才算幸福呢?
岁月流转,年纪渐长,青春红粉依然动人,值得欣赏。只是日日闲居在珠帘玉箔的深闺中,南陌东城也难得走动一次。时光一天天过去,春光也渐渐迟暮。就像梅子落尽总有时节一样,人生也有它的安排。
谁能想到燕赵一带的美丽女子,竟嫁给了幽州并州的游侠儿郎。一年又一年,他总是整装骑马远行,出门之后不知何时才能归来。秋月空照翡翠帘,春夜懒卧鸳鸯被,寂寞难眠。
征战边塞,久久未寄书信回家,独守深闺,满心愁绪不知从何说起。花前不自觉地流泪,月下弹琴也满是怨恨。离别太苦,相逢太少,洞房的温柔梦,又有谁能懂得?看着成双的燕子,泪水止不住落下;静对空床,心中一片寂寥。
镜中的容颜依旧红润,却禁不住时间流逝;街头传来阵阵香气,唤起心底的思念。想问问夫君归来的日子到底何时能到,可世人都说,再深的情意也不如黄金值钱。