《渡江秋怨二首》

权德舆 唐代
秋江平,秋月明,孤舟独夜万里情。
万里情,相思远,人不见兮泪满眼。
渡秋江兮渺然,望秋月兮婵娟。
色如练,万里遍,我有所思兮不得见。
不得见兮露寒水深,耿遥夜兮伤心。

翻译

秋日的江水平静无波,秋夜的月光明亮清澈,一叶孤舟在夜里独自漂行,心中涌起万里般悠长的情思。这绵绵的情意,牵系着远方的思念,却看不见心上的人儿,泪水早已湿了双眼。
渡过这秋天的江水,眼前一片空旷渺茫;望着那轮明月,它是如此美丽皎洁。月光如白练铺展在水面,千里万里都照得通明,而我心中所思念的人儿,却无法相见。
见不到你的身影啊,夜露已重,秋水渐深,思念如潮水般翻涌。在这漫长的夜晚里,我满怀忧伤,心难安宁。