《古意》

权德舆 唐代
家人强进酒,酒后能忘情。
持杯未饮时,众感纷已盈。
明月照我房,庭柯振秋声。
空庭白露下,枕席凉风生。
所思万里馀,水阔山纵横。
佳期凭梦想,未晓愁鸡鸣。
愿将一心人,当年欢乐平。
长筵映玉俎,素手弹秦筝。
fT睇呈巧笑,惠音激凄清。
此愿良未果,永怀空如酲。

翻译

家人硬要我喝酒,酒醉后或许能忘却烦恼。我端着酒杯还未饮下,心中已满是纷乱的情感。明月照亮我的房间,庭院中的树木在秋风中摇曳。空荡的庭院里,白露悄然落下,枕席间凉风习习。我思念的人远在万里之外,山水阻隔,难以相见。美好的相聚只能寄托于梦境,天未亮,鸡鸣声已让我愁绪满怀。我愿与心爱之人共度时光,重温当年的欢乐。长长的宴席上,玉盘映照,她素手轻弹秦筝。她回眸一笑,声音如清泉般动听。然而,这愿望终究未能实现,我心中空荡,如同醉后的迷茫。