《大行皇太后挽歌词三首(王氏)》

权德舆 唐代
筮水灵源濬,因山祔礼崇。
从龙开ek路,合璧向方中。
殿帐金根出,廞衣玉座空。
唯馀文母化,阴德满公宫。
配礼归清庙,灵仪出直城。
九虞宁厚载,一惠易尊名。
晓漏铜壶涩,秋风羽翣轻。
容车攀望处,孺慕切皇情。
哀笳出长信,宝剑入延津。
呜咽宫车进,凄凉祠殿新。
青乌灵兆久,白燕瑞书频。
从此山园夕,金波照玉尘。

翻译

灵泉的水清澈灵动,源于高山之神灵受人崇敬。如同龙腾祥云开辟道路,日月合璧昭示正中之道。宫殿中金色的车驾驶出,祭坛上庄严的宝座已空,唯有文母的教化长存,她的阴德遍布宗庙。
将祭祀之礼归于清净之庙,神圣仪仗从宫城出发。九次虞祭也无法承载这厚重的恩泽,她慈爱的仁德却轻易赢得尊崇之名。清晨铜壶滴漏声涩滞,秋风中羽饰轻扬。在送别灵车之处遥望,君王哀思深切如孩童思念母亲。
哀婉的笳声从长信宫传出,宝剑送至延津。宫车缓缓前行发出呜咽之声,新设的祠殿显得格外凄凉。青乌示吉兆已久,白燕带来祥瑞频传。从此山间园寝之夜,月光照耀着玉阶与尘埃,静谧而庄严。