《送崔谕德致政东归》

权德舆 唐代
天子坐法宫,诏书下江东。
懿此嘉遁士,蒲车赴丘中。
褐衣入承明,朴略多古风。
直道侍太子,昌言沃宸聪。
岩居四十年,心与鸥鸟同。
一朝受恩泽,自说如池龙。
乞骸归故山,累疏明深衷。
大君不夺志,命锡忽以崇。
旭旦出国门,轻装若秋蓬。
家依白云峤,手植丹桂丛。
竹斋引寒泉,霞月相玲珑。
旷然解赤绶,去逐冥冥鸿。

翻译

天子坐在宫殿中,下诏书传到江东。他是一位品德高尚、隐居山林的贤士,于是用蒲车把他接到山中。他穿着粗布衣服进入朝廷,为人质朴,充满古风。他正直地辅佐太子,直言进谏,打动了皇帝的心。他在山中隐居四十年,心性与鸥鸟一样自由无拘。忽然受到皇恩,他觉得自己就像池中的龙一样得到了施展的机会。他请求告老还乡,多次上疏表达自己的心意。君主不强求他留下,反而赐予他崇高的荣誉。清晨离开国门,轻装如秋日的蓬草。他的家建在白云缭绕的山岭间,亲手种下一片丹桂。竹屋旁引来了寒泉,月光与霞光交相辉映。他坦然地解下官印,像鸿雁一样飞向远方,归隐山林。